Взирая на многотомные труды отца Александра Меня, нельзя не сказать о том времени, в которое он совершал своё служение. Современному человеку трудно представить, что в тот период деятельность священника была законодательно ограничена территорией храма, а об осуществлении от века присущих Церкви традиционных форм общественного служения не могло быть и речи. И о каком литературном творчестве могла идти речь?
Отец Александр, с одной стороны, имел особое призвание использовать все представлявшиеся ему возможности для того, чтобы научать приходивших к нему основам православной веры, воцерковлять их и помогать обретать спасение во Христе. С другой стороны — особым направлением его деятельности было духовное творчество. В годы служения протоиерея Александра сама Библия рассматривалась официальными инстанциями как подрывная литература, а он стал автором работ, помогавших верующим постичь Святое Евангелие, а также разобраться в истории религий. Ему было непросто выполнять свою задачу в условиях изоляции от мировых достижений в области библейских исследований, однако он не оставлял своих усилий. Пусть некоторые мнения автора и вызывали критические отзывы современников, однако его достижением было то, что удалось открыть части наших соотечественников благую весть о православной вере.
Многое из написанного им публиковалось в «Журнале Московской Патриархии», а монографии первоначально издавались за рубежом. Когда же наступила эпоха возрождения церковной жизни в нашем Отечестве, многие из книг отца Александра Меня были переизданы массовыми тиражами.
Идёт время, и библейская наука неудержимо движется вперёд, опираясь в своих достижениях на прогресс текстологии и новые археологические открытия. В то же время сделанное отцом Александром остаётся значимым для нас как принадлежащий своему времени вклад в дело христианской проповеди в духовной пустыне, орошённой кровью новомучеников и исповедников Церкви Русской.
Хотя рука убийцы прервала его просветительскую деятельность, всё, что осталось, свидетельствует о жизненном пути священника, преданного своему делу.
Читатель трудов протоиерея Александра Меня, обращаясь к свидетельствам церковного творчества минувшего столетия, ощутит настроения верующих того времени и вдохновится поиском духовного возрождения России, которым были движимы православные люди второй половины XX века.
Ювеналий,
митрополит Крутицкий и Коломенский
Дорогие читатели!
По благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Издательство Московской Патриархии приступает к изданию собрания сочинений миссионера и проповедника, духовного мыслителя и писателя ХХ века протоиерея Александра Меня. Выход первого тома собрания приурочен к 80-летию со дня рождения и 25-летию со дня кончины священника.
Имя отца Александра Меня широко известно в нашей стране и за рубежом, и новый издательский проект — значимое явление не только в России, но и в других странах, где хорошо знают его творчество. Труды отца Александра Меня многократно издавались, настоящее собрание будет наиболее полным.
Открывает собрание сочинений книга «Сын Человеческий». Отец Александр Мень начал писать этот, по его собственному определению, «очерк евангельской истории, предназначенный для читателя, не знакомого с Писанием» в 1949 году, когда ему было 14 лет, и закончил в 1957 году. Десять глав из книги были изданы в «Журнале Московской Патриархии» с 1959 по 1961 год. В 1968 г. книгу выпустило брюссельское издательство «Жизнь с Богом» под псевдонимом «Андрей Боголюбов». С тех пор отец Александр неоднократно её дорабатывал и переиздавал. Так, уже в 1969 г. «Сын Человеческий» снова вышел в Брюсселе в доработанном виде, а затем переиздавался там же с дополнениями и изменениями в 1976 и 1983 гг.
После кончины отца Александра Меня книга впервые вышла на его родине лишь в 1992 г. в седьмом томе собрания его сочинений1, затем издавалась отдельно Фондом имени Александра Меня и московским издательством «Жизнь с Богом». «Сын Человеческий» был переведен на многие языки: в 1994 г. он был издан на украинском и польском языках, в 1996 г. — на итальянском и армянском, в 1997 г. — на литовском, в 1998 г. — на румынском, португальском и английском языках (переиздавался в 2000 г.), в 1999 г. — на французском языке, в 2000 г. — на болгарском и белорусском языках, в 2001 г. — на испанском, в 2006 г. — на немецком языке.
Жизнь истинного пастыря, его уникальный опыт встречи с Богом стоят за книгой «Сын Человеческий». По воспоминаниям самого автора, при написании он исходил из понимания исключительной важности диалога Церкви и общества. Началом и примером этого в российской церковной истории он считал служение старцев Оптиной пустыни, которые отдавали силы и духовный опыт духовному окормлению стремительно расцерковлявшегося дореволюционного общества. Общества, которое в советские годы в подавляющей своей массе секуляризировалось и отступило от Бога. Именно с такими людьми отец Александр как священник и пастырь сталкивался каждый день. Необходимость дать им представление о Евангелии, описав евангельские события доступным живым языком, бережно подвести читателя к более глубокому восприятию христианства вдохновляла его на написание этого труда. Вдохновлял его и пример духовных наставников — схиигумении Марии, архимандрита Серафима (Битюкова), духовного отца протоиерея Николая Голубцова. Эти люди дали отцу Александру Меню, по его собственномусвидетельству, «высокий образец открытости к миру, служения в духе диалога». Под знаком этого диалога и проходило его многотрудное служение в Церкви2.
При подготовке текста к изданию была проведена тщательная редакторская работа. Особенное внимание было уделено грандиозной библиографии, составленной отцом Александром в помощь читателю, который после прочтения книги «Сын Человеческий» возымел бы желание подробнее узнать о христианском учении. Библиографическое описание каждого издания было проверено, ошибки и неточности устранены. Схема описания была выдержана в соответствии с действующим ГОСТом с учётом рекомендаций по издательской практике применения библиографической записи церковных печатных изданий3.
Работа по уточнению описаний велась в Российской государственной библиотеке, Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино, Государственной публичной исторической библиотеке, электронном каталоге Французской национальной библиотеки, электронном каталоге Европейской библиотеки (The European Library) и др. (полный перечень ресурсов см. на с. 553). Издательство Московской Патриархии приносит также благодарность сотрудникам Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже и издательству Les éditions du Cerf (Париж) за помощь в поиске труднодоступных экземпляров книг. В отдельных редких случаях, если не удавалось найти издание указанного года выпуска, редактор ставил год, имеющийся в наличии в библиотеке.
В оформлении первого тома собрания сочинений были использованы фото из архива Фонда имени Александра Меня. Комментарии редактора в книге обозначены пометкой «Ред.», в некоторых случаях они заключены в квадратные скобки.
Работа над собранием сочинений протоиерея Александра Меня только началась. Во 2—6-й тома собрания планируется включить книги из цикла «В поисках Пути, Истины и Жизни», в последующие — такие сочинения, как «Исагогика» и «Библиологический словарь». Завершит собрание том лекций, статей и выступлений. Издательство Московской Патриархии выражает надежду, что читатель, впервые получив возможность увидеть полную картину трудов выдающегося миссионера, писателя, мыслителя и проповедника, оценит грандиозный масштаб его личности и извлечет для себя максимальную пользу.
Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 годы)».
Издание осуществлено при содействии Гуманитарно-благотворительного фонда имени Александра Меня.
- ень А., прот. История религии : В поисках Пути, Истины и Жизни: в 7 т. М.: Слово, 1991–1992.
- См.: Мень А., прот. Письмо к Е. Н. // Сборник памяти о. Александра Меня. М., 1991. С. 184–185.
- См.: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2015.
ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
- Мень Михаил Александрович (председатель совета), министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации
- Сеславинский Михаил Вадимович, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
- Григорьев Владимир Викторович, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
- Биллингтон Джеймс, доктор, директор Библиотеки Конгресса США Аман Ив, профессор факультета славистики Парижского университета Нантер (Франция)
- Занусси Кшиштоф, кинорежиссер, сценарист и продюсер (Польша)
- Парравичини Джованна, атташе по культуре посольства Ватикана в России, сотрудник фонда «Христианская Россия» (Серриате, Италия)
- Лукин Владимир Петрович, доктор исторических наук, профессор
- Федотов Михаил Александрович, советник Президента Российской Федерации, председатель Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека
- Архангельский Александр Николаевич, литературовед, литературный критик, публицист, телеведущий, писатель
- Мироненко Сергей Владимирович, директор Государственного архива Российской Федерации, доктор исторических наук, профессор
- Эрнст-Йорг фон Штудниц, доктор, Почетный председатель Германо-Российского форума (Германия)
- Гениева Екатерина Юрьевна, директор Всероссийской библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино
- Кублановский Юрий Михайлович, поэт, публицист, критик, искусствовед
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ
- Председатель редакционного совета — митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви
- Заместитель председателя редакционного совета — протоиерей Владимир Силовьев, главный редактор Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви
Члены редакционного совета
- Протоиерей Александр Борисов, настоятель храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине г. Москвы
- Протоиерей Виктор Григоренко, настоятель Сергиевского храма в Сергиевом Посаде
- Беглов Алексей Львович, историк, преподаватель
- Григорьева Жанна Павловна, заведующая отделом научно-богословских изданий Издательства Московской Патриархии (руководитель рабочей группы)
- Ерёмин Андрей Алексеевич, писатель, публицист
- Лапшин Игорь Владимирович, руководитель международного отдела Издательства Московской Патриархии (секретарь редакционного совета)
- Сорокин Андрей Константинович, генеральный директор издательства «Российская политическая энциклопедия»
- Полищук Евгений Семенович, заместитель главного редактора Издательства Московской Патриархии, ответственный секретарь редколлегии сборника «Богословские труды»
- Рашковский Евгений Борисович, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино и Института мировой экономики и международных отношений РАН
- Чапнин Сергей Валерьевич, ответственный редактор «Журнала Московской Патриархии» и газеты «Церковный вестник»
Под общей редакцией главного редактора Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви протоиерея Владимира Силовьева.
Заведующая научно-богословской редакцией — Ж. П. Григорьева.
Редакторы — И. В. Бабкина, И. В. Григорьев.
Выпускающий редактор — И. А. Камелина.
Художник — И. А. Болотина.
Технический редактор — З. С. Кондрашова.
Корректор — Е. Ю. Седых.
Вёрстка — М. А. Алимпиев, В. А. Шаш.